Акцент Утяшевой на башкирском вызвал волну критики

Подписчики Ляйсян Утяшевой резко отреагировали на её произношение башкирского языка в промо-ролике нового сериала.
8 апреля, 2026, 04:40
0
Ляйсян Утяшева часто упоминает Башкирию в своих выступлениях.
Источник:

Ляйсан Утяшева / vk.com

Ляйсян Утяшева выступила с речью на башкирском языке в рамках рекламы нового сериала, однако её акцент сразу привлёк внимание аудитории.
«Апайзар hәм ағайҙар, кем яҡшылыҡты ярата барығыз „королек“ фильмды ҡарарға (Баш.: Тети и дяди, кто любит хорошее, идите смотреть фильм „королек“ — Прим. ред)», — произнесла ведущая. Фраза прозвучала со смешением татарских звуков в местах, характерных для башкирского языка, например: «Апайлар hәм агайдар, кем яхшылыкты ярата, барыгыз „королек“ фильмды карарға».
В комментариях разгорелись споры. Башкиры и татары единогласно осудили произношение Утяшевой. «На самом деле, это конечно плачевно, когда человек вот так разговаривает на родном языке», — отметил один из пользователей. Другие добавили:
  • «Что с ее произношением? Боже…. Лучше бы на русском сказала»;
  • «Бу нинди телдэ? (Тат.: Это на каком языке? — Прим. ред.)»;
  • «Уши режет произношение и голос»;
  • «Я башкир, я не понял»;
  • «Не знала, что она не умеет говорить на своем языке».
Часть подписчиков выразила поддержку. «Конечно произношение остаётся желать лучшего, но это лучше чем ничего. Ляйсан, больше практики и через определенное время будет лучше. Вот поэтому надо не забывать больше разговаривать на родном языке», — написал другой комментатор.
Ляйсян Утяшева, уроженка Башкирии, переехала в Москву в 1997 году в возрасте 14 лет. Она родилась в небольшом селе республики, но большую часть жизни провела вдали от языковой среды, что, вероятно, отразилось на её речи.
Читайте также